20.01.2013

В воскресенье съездил в Брюссель. Давно собирался сходить в музей Магритта. Автобусная поезка туда в несезон, если отказаться от экскурсии по городу, оказывается практически бесплатной. Недостаток состоит в том, что совсем без экскурсии всё равно не получается, потому что вначале автобус заезжает на Атомиум, который я иначе так бы ни разу в снегу и не увидел. Потом автобус долго выбирается по скользкой дороге из пригорода. Потом несколько раз объезжает вокруг королевского парка. И, хотя денег это не стоит, но времени занимает всё равно достаточно много. При этом выезжает автобус из Дюссельдорфа не слишком рано, а уезжает назад не слишком поздно. Это относится к недостаткам автобусного путешествия.
Огромным недостатком самостоятельной поездки в Брюссель, компенсирующим все недостатки автобуса, оказался для меня сам Брюссель. Город, регулярно ремонтирующийся, чего-нибудь празднующий и перегруженный машинами. Навигатор с картой всего лишь месячной давности, оказывается там совершенно беспомощным, мечтающим вывезти меня на ту улицу, от которой он знает как проехать до ближайшей стоянки, которая оказывается закрыта на ремонт.
Поэтому, в гости к Магриту я поехал на автобусе. Больше, чем один музей, при этом, осмотреть невозможно, но на один времени вполне достаточно. Некоторые сведенья, упушенные мной из предыдущих поездок в Брюссель, мне удалось почерпнуть в этот раз от экскурсовода, который относился, правда, скорее к недостаткам автобусной экскурсии, чем к преимуществам. Но те темы, о которых он упоминал, я, потом уже, просмотрел в интернете и постараюсь сделать здесь ссылки на оригиналы, чтобы не перегружать сеть дублированием информации. Увидел, наконец-то воочию, памятник Петру I, который квасил тут как-то во дворце в 1717 году. Тоже ведь, какая красивая дата была, чем не повод выпить! В разгар застолья царь вышел в парк. Это и вся преамбула. Никто из современников его не сопровождал. Есть, потому что, у царей некоторые занятия, которые они охотно справляют без слуг. Дальше, злые языки утверждают, что монарха стошнило в фонтан, находившийся тогда в парке в небольшом углублении. Ещё более злые языки полагают, что Его Величество соизволили в тот же фонтан малую нужду справить, что весьма впечатлило брюссельцев, очень, почему-то, неравнодушных именно к этому процессу. Национальное достояние "Писающий Мальчик", в наши уже времена эмансипации, было дополнено "Писающей Девочкой", а не так давно в городе появилась и "Писающая собачка"-(оригинал).
Недалёкий народ они, всё таки,бельгийцы. Как гениально сформулировал Л.И.Брежнев, правда, по малоподходящему для этого поводу, "... встали на путь, лишённый творческой перспективы". Почему все именно писающие, а не различные мальчики, например. Какой полёт фантазии мог бы вдохновить мальчик какающий, чешущий репу, околачивающий груши, или вот мальчик, который как Пётр, с перепоя...
Однако, памятник, установленный на месте одного из этих двух возможных, знаменательных событий, не указывает однозначно на то, какие именно злые языки правы. Впрочем, оба мнения равно свидетельствуют лишь о том, что цари есмь тоже люди. Ещё более злые языки утверждают, что Монарх приходили сюда не одне, а вместе с некоей маркизой, имени которой история не сохранила. Зато несомненно утверждается, что именно на этом месте была она щедро одарена монаршей милостью, ставши вследствии этого, счастливой матерью ребёнка голубых кровей. А вот языки, злые донельзя, высказывают крамольную мысль о том, что не была никакой маркизой она вовсе, а совсем даже простой официанткой на пиру, или дочкой садовника, потому что цари в то время ни с классовой теорией знакомы не были, ни снобистских комплексов не испытывали, и охотно раздаривали российский генофонд всему, что дышало. Тем паче такие великие личности, как Пётр, тем паче выпимши.
Надо сказать, что и земля Бельгийская богатырями тоже не скудна была. Экскурсовод поведал, что наименее популярный у народа король Леопольд II, привёз из Парижа, с международной ярмарки 1900 года в Брюссель 3 сувенира. Два -городу:Китайский павильон и японскую пагоду, которые повелел сделать "как там"; и один себе: подружку, танцовщицу из Мулен Ружа, на которой собирался жениться. Парламент заседал несколько раз, но так и не дал королю разрешения на этот брак. Сразу всплыла трогательная песенка Пугачёвой, про королей, которые могут всё. Луи II, это, наверное, как раз и есть французская форма имени Леопольда II. Возник образ бледного декадентского юноши, влюблённого в наивную доверчивую, но чистую и искреннюю девушку... Ромео и Джульетта начала двадцатого века. Клянусь, именно так он и рассказывал. Потом дополнил ещё этот рассказ тем, что Леопольд II до того обиделся на решение парламента и весь свой бельгийский народ, что до глубокой старости стал вести исключительно развратный образ жизни, пороча доброе имя королевского дома где только можно и с кем попало. Собственно, поэтому, ему был поставлен несколько карикатурный памятник, изображающий короля купающимся в бане "с девочками". Этот памятник получил андерсеновское название "Голый Король".
Бесстрастный нтернет внёс свои уточнения. Пагоды, например, были не заказаны точно такие же, а, попросту, разобраны в Париже и собраны, заново, в Брюсселе. Что же касается, юного Ромео, то на момент его возвращения с парижской выставки, ему стукнуло 65. Джульетта, правда, больше соответствовала образу. Ей было 17. Чтобы понять парламент достаточно было бы и этой причины. Но были и другие. Например, прецедент с предыдущей симпатией монарха, Клео де Мерод -(оригинал), обошёлся Бельгии в строительство парижского метро. Так и слышится фраза скромной девушки: "Что это Вы, право же, Ваше Величество! Мне неловко ездить в собственном экипаже, когда мои ровесницы ездят на метро." И король отреагировал по-королевски.
Ещё одно немаловажное обстоятельство состояло в том, что король жениться при живой жене надумал. И четверо детей у него при этом уже было-(оригинал). А официальное многожёнство в Европе давно уже тогда не практиковалось. Пусть тот романтик, который принял бы иное решение, бросит камень в бельгийский парламент. Он вообще не таким уж белым пушистым и романтичным оказался этот король, при более близком знакомстве.-(оригинал). Надо, правда, отдать должное, что гулял монарх не на государственные деньги, а, преимущественно, на свои, заработанные честным трудом рабов в Конго-(оригинал), в колоннизацию которого Леопольд удачно вложил, в своё время, личный капитал. Так удачно, что ему потом на старости лет и на девочек хватало, и бельгийский народ хлебом с маслом баловать.
Ещё в королевском парке были видны следы какой-то акции или выставки, явно оставшейся от предыдущего сезона, огромных фонарей, представляющих различные фирмы.

И, наконец-то, сам музей.
Значительную часть коллекции составляет наследие жены Магритта, Жоржетты, завещавшей королевскому музею то, что оставалось. Оставалось, как правило, то, что не было куплено галлереями, не было завершено, отклонялось от традиционного магриттовского стиля (магического реализма), различные варианты известных сюжетов, напброски или то, что представляло семейную реликвию и, поэтому, не подлежало продаже.
Фотографировать там было, естественно, категорически запрещено, в каждом зале за посетителями велось ненавязчивое наблюдение. Но репродукций Рене Магритта в интернете такое количество, что, практически, любую его картину возможно найти в качестве, не уступающем оригиналу. Исключение, наверное, только ранние портреты Жоржетты, которые нужно очень придирчиво рассматривать, чтобы убедиться, что это не фотографии. Вот с трактовкой его символов, образов, несколько сложнее. Сам он активно отрицал то, что в его картинах есть какие-либо фрейдистские намёки, что он использует какие-бы то ни было символы, что принадлежит к какому-либо направлению, кроме своего собственного. После чего приводил такое простое объяснение своей картины, о которой шла речь, что сознание переворачивалось и собеседник спокойно созерцал вид собственного затылка, или небо внутри своего же глаза. Наиболее полную статью по его известным картинам я встретил здесь: Рене Магритт - поэтический сюрреализм -(оригинал). Интересно было бы, конечно, найти какую-нибудь монографию, по трактовке смыслов большего количества его работ. Или по некоторым трактовкам, потому что многие его картины допускают сразу несколько различных трактовок, иногда взаимоисключающих друг друга. Собственное робкое попискивание на фоне профессиональных искусствоведов, художников и философов я попробовал обобщить здесь.

Hosted by uCoz